I Returned to the Immortal’s Youth — Table of Contents



回到仙尊少年时
I Returned to the Immortal’s Youth

妾在山阳
This Concubine is in Shanyang

Update Schedule: Wednesday (for me in China, so Tuesday for American readers)


Yan Qing transmigrated into a melodramatic cultivation novel, and arrived during the childhood of the powerful and tragic villain, who was immensely popular among readers. When he grew up, the villain was brilliantly talented and incredibly handsome; when he was small, the villain was pitiful, and almost starved to death one year in midwinter. 

Danger lurked around every corner in the cultivation world. In order to survive, Yan Qing could only display all kinds of outstanding skills, pretending to be well-behaved when he was in a superior position, and pretending to be pitiful when he was in a subpar position. He lived with the blue-blooded little villain as two souls in one body, from the time when they disdained each other to the time when they lived and died together. He relied on swindling and lying to stay alive.

Afterwards, he found an opportunity to slip loose of his bonds, and the two mutually-irritated men parted ways. 

After Yan Qing died and his soul scattered, he thought he would be able to return to the modern world. He didn’t expect that he would reincarnate into a small sect, and become the harsh, malicious cannon fodder who had a tragic ending???

The cannon fodder had a crush on the villain, so he forced a marriage on him. 

However, the villain seemed pure as the moonlight on the surface, but was dark and ruthless to his bones. He could love no one other than the main character shou. The cannon fodder died of illness in bed, in so much pain he didn’t want to live, while his husband, the villain, indifferently played the qin in the courtyard. 

Yan Qing almost spewed out his mouthful of water. Wonderful, Xie Shiyi. If I’d known earlier that you were such a scumbag, back when we were in Blackwater Alley, I’d have drunk water from the chamber pot every day with your body. 

***

Xie Shiyi had once fallen into the abyss, kneeling and begging, no better than a dog, losing all of his dignity for a chance at life. One other person had seen this pathetic manner of his.

When he was young, he was sensitive and proud, and they often quarreled because of their different views. In his heart, he vowed that he would kill him one day. 

But once the other man really vanished, he sat on Southmount Peak for a long time in silence.

He sat there until the plum blossoms had fallen, the snow cleared and the clouds dispersed. Only then did he quietly take up his sword and leave. 

From then on, the world no longer knew the boy who lived as humbly as an ant in Blackwater Alley, Xie Shiyi.

There was only the young talent of Desireless Sect, who was cold and untouchable, Xie Ying. 

***

PS:

  1. Cultivation levels: Qi Refining, Foundation Building, Golden Core, Nascent Soul, Great Ascension, Void Comprehension, Soul Formation. 
  2. The plot starts after the shou is reborn, a hundred years after his death. In his last life, the shou didn’t know he had transmigrated into a novel. The characters met as children, and secretly loved each other. 
  3. (In the first few chapters, I tried a humorous style and got it wrong, don’t mock me, I know I’m wrong (covers head and cries), and afterwards, I changed it back. It really wasn’t a different person writing 😭. But anyways, even if I changed around the writing style, it didn’t amount to much. Don’t trust the people who say that the novel improves after a few chapters, really don’t trust them. People who flatter the chicken-scratch writing of an elementary schooler will never change in a thousand years, so read with discretion. Anyway, don’t tell me if you abandon the novel. I don’t mind, but I’m afraid it’ll upset my readers’ mood. I hope you find success in all things and happiness every day 😊)
  4. Important note: Please don’t send out any comments like “face-slapping for the sake of face-slapping,” or “overused plot,” etc. Whether it’s the phantasms, Bai Xiaoxiao or the Cultivation Alliance, I have my plans for them. I have a general outline, and I know what I’m writing. What I want to write is expressed in the moral below. For details, you can take a look at the author’s note in Chapter Eleven.

Content Tags: quarrelsome but loving couple, xianxia cultivation, transmigration into a novel, light reading

Search Keywords: 

Main Characters: Yan Qing, Xie Shiyi

One-Sentence Summary: We met each other as children, and we’ll accompany each other until we have white hair.

Moral: The body is a prison, and love and hate are shackles. 

***

cela’s notes:

1 hour and 9 minutes for 789 words, or 8.7 minutes for every 100 words. This took an unexpectedly long time…mostly because of the author’s notes 😓

A total of 25 hours and 58 minutes for 34,585 words, or 4.5 minutes for every 100 words. 

















If you appreciate this translation, please consider encouraging me on Ko-fi! 💛

Comments

  1. Hey!

    Found this novel and was wondering if you’ll continue to translate it? I really like it so far with chapter 1.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm glad you like it! I will keep translating 😊

      Delete
  2. Heyyy just so you know i have been following since the start and I'm really grateful for your translations!

    ReplyDelete

Post a Comment